Главное меню

Чаю хотите? Да нет, спасибо! Возможен такой набор хоть в одном языке мира?

Автор Ahina, Апр. 03, 2024, 22:28

« назад - далее »

Ahina

Утверждение, отрицание и благодарность одновременно! О, великий, могучий и прекрасный русский язык!

Wol

Насколько я знаю, только русский язык имеет подобные сочетания.
Помимо согласия, отрицания и благодарности может еще быть и согласие, отрицание и неуверенность:
"Да нет, наверное".
А еще для иностранцев русский язык пестрит несочетаемыми друг с другом глаголами:
"Давай бери!", "А ты возьми и положи на место!".
                                                                              

Iam

Как правильно сказал М.Н.Задорнов, английский язык создан для передачи информации, а наш - для передачи информации и чувств. Именно поэтому наш язык более гибкий, мы можем выразить гораздо больше эмоций.
В русском языке вообще огромное количество фраз и словосочетаний, которые для иностранцев просто не понять, если перевести дословно. Но если постараться, то донести смысл всё-таки можно, но вот передать чувства, ощущения не удастся, потому, что английский язык служит для передачи информации. Круг замкнулся!..
Так что за все языки сказать не берусь, но вот в английском это точно невозможно. Скучный язык.

Wol

Мне кажется, такое возможно только в русском языке. Что и говорить, богат, могуч и сложен для иностранцев наш язык.
Бывает и так - Да, нет, спасибо, не знаю, наверное буду... Реально слышала в жизни.
Причём Да нет - это больше Нет, чем Да.  Хотя, зависит от контекста и интонации. Ну как объяснить это иностранцу? 
Русский язык - живой, чувствующий. Сказанное с разной эмоцией, может означать совершенно разные вещи.

Udelar

Труднее всего перевести на иностранный язык все эти наши фразочки, но больше всего недоумения у наших иностранцев вызывало то обстоятельство, что русские, заканчивая разговор по телефону, перед тем как положить трубку, говорили "ну, давай!"
Как я им не объясняла, они не могли взять в толк при чем тут слово "давай"?!
ЧТО нужно дать и кому?
Так что наши "да нет спасибо, наверное, не буду" иностранцам не по зубам!

Moha

На сей раз буду краткой. Просто приведу два примера.
В английском запросто:
—Would you like tea?
— Yes, No' thanks.
По-тувински:
— Шай ижер, сен?
— Четтирдим, ийе, чок.
На обоих языках я чутка шпрехаю, так что привела примеры.
Но не надо писать комментарии под моим ответом, я не отвечу, а желающие подробности, милости прошу - в личку, а для тролей и гоблинов и предателей-тихушнико�в инкогнитоо у меня есть ЧС, но сначала я буду жаловаться.