Главное меню

Новости:

SMF - Just Installed!

Какие есть фразеологизмы на тему география?

Автор Eneta, Март 21, 2024, 07:11

« назад - далее »

Eneta

Как решить Какие есть фразеологизмы на тему география?.

Flinrly

Фразеологизмы с географическими названиями можно вспомнить следующие:
Москва не сразу строилась - не все можно делать быстро.
Коломенская верста - что-то очень высокое.
Троянский конь - скрытая в чем-то угроза.
Кануть в Лету - исчезнуть бесследно.
Китайская грамота - невозможно прочитать или понять написанное.
                                                                              

Micyell

Вспомним не только географические названия (топонимы) , но и просто географические объекты, такие как горы, моря. реки, а также погодные феномены. Фразеологизмов здесь тоже достаточно, и они точно будут связаны с наукой географией.
Умный в гору не пойдет, умный гору обойдет.
Если гора не идет к Магомеду, то Магомет идёт к горе.
Горы своротить.
На лысую гору слетать.
Горе не скажешь - подвинься.
Пьяному море по колено.
Ждать у моря погоды.
Семь вёрст до небес и все лесом.
Темный лес и белые березы. (когда что-нибудь не ясно)
Пойти в белый свет. (от отчаянья и неприкаянности)
Гром и молния!
После дождичка в четверг.
Как корова на льду.
Язык доведет до Киева.

Lik

Это очень интересный вопрос, так как фразеологизмов на эту тему не так уж много, но я постараюсь перечислить наиболее распространённые.
Фразеологизмы, связанные с городами,  география:
1.«Москва слезам не верит»
2.«Язык до Киева доведёт»
3.«Кричать во всю Ивановскую»
4.«Коломенская верста»
5.«В Тулу со своим самоваром не ездят»
6.«Побит как швед под Полтавой»
7.«Рязань косопузая»
8.«Одесса – мама, Ростов – папа»
9.«Иваново – город невест»
10.«Ташкент – город хлебный»
11.«пермяк – соленые уши»
12.«казанская сирота»

Uscel

География и географические названия часто мелькают в речевых фразеологизмах русского языка.
И даже есть фразеологизмы международного употребления.
Например, "строить Вавилонскую башню".
О "китайских церемониях" и "последнем китайском предупреждении" также знают во всем мире.
Китай подарил нам еще такой фразеологизм как "Китайская грамота" - очень сложная в постижении письменность. Что-то вообще сложное и малопонятное.
"как пешком до Китая" - говорим мы, желая подчеркнуть дальнюю дорогу.
"Тайны Мадридского двора" - фразеологизм, давно бытующий в Европе.
Еще со времен Римской Империи мы говорим "Он перешел Рубикон". За этим фразеологизмом стоит конкретное военно-историческое событие.
Тогда же великий полководец произнес слова: "жребий брошен", которые также можно считать фразеологизмом или крылатой фразой.
"Тьма Египетская" - это более исторический фразеологизм, но к географии он также имеет непосредственное отношение.
"Канул в Лету" - то есть, пропал навечно, а Лета - мифическая река забвения, отделяющая наш мир от загробного.
После выхода фильма "Развод по-итальянски" название его превратилось в своеобразный фразеологизм, означающий бурные супружеские отношения, ведущие к разрыву.
Великобритания часто называется "Туманный Альбион", и все понимают, о чем идет речь.
"Польский гонор" - еще одно выражение, так говорят о чрезмерно горделивом человеке.
Чисто русские фразеологизмы на тему топонимов такие:
"Во всю Ивановскую кричать"
"Сирота Казанская"
"Москва слезам не верит"
"Кисло аж Москву видать"
"Ну ты и тундра!"
"А ну-ка дай жизни, Калуга! Ходи веселей, Кострома"
"Пермяк - соленые уши!"
"Богато как на Сорочинской ярмарке"
"Как швед под Полтавой погиб"
Если рассматривать море как географический объект, то "Море по колено" - географический фразеологизм.
"Умный в гору не пойдет" - фразеологизм на тему гор.
"Кулик свое болото хвалит"  - на тему болот.
"Мне целый мир - пустыня" - на тему пустынь.
Климат тоже изучается географией, поэтому все упоминания погодных явлений также можем считать географическими.
"То ли дождик, то ли снег, то ли будет, то ли нет"
"После дождичка в четверг"
"Льёт дождь как из ведра"
"Нельзя дважды войти в одну и ту же реку"

Майк К

Про географию и гео объекты есть масса фразеологизмов. Я иногда вспоминаю название фильма "географ глобус пропил" в значении сапожник без сапог, а также строчку из детского стихотворения "сия география моя, кто возьмет ее без спроса, тот останется без носа", в смысле не берите чужого.
Из глобального - это "весь мир театр, а люди в нем актеры".
Из местечкового "Бологое - где-то между Ленинградом и Москвой" - в значении по пути или по середине.
"А ему и говорят, это город Ленинград" - не туда заехал. "Станция Петушки, слазьте милые дружки" - то есть приехали, всем спасибо, все свободны.

Zis

В огороде бузина, в Киеве - дядька
Все дороги ведут в Рим
В Багдаде все спокойно
Увидеть Париж и умереть
Тамбовский волк тебе товарищ