Главное меню

Как составить предложения с фразеологизмом "не ударить в грязь лицом"?

Автор Lik, Апр. 01, 2024, 05:09

« назад - далее »

Lik

Как это решить Как составить предложения с фразеологизмом "не ударить в грязь лицом"?.

Iam

Что и говорить, незамысловатое напутствие старушки абсолютно не помогло новобрачной, однако Анастасия изо всех сил силилась не ударить в грязь лицом. Ну что ж, если Анастасия желает соревноваться в остроумии, Александр чувствовал, что не ударит в грязь лицом. У меня есть все-все навыки, нужные для того, чтобы не ударить в грязь лицом. Поблизости было заметно, что Анастасия много плакала, хотя нынче пыталась не ударить в грязь лицом. Видимо, Александр хотел показать собственную компетентность, не ударить в грязь лицом. Анастасия выбрала самое восхитительное платье, для того чтобы не ударить в грязь лицом. Полиция не ударила в грязь лицом: спустя три месяца картины отыскали у перекупщиков.
                                                                              

Tondile

1). Чтобы не ударить в грязь лицом перед родственниками и друзьями, нам придется раскошелиться на праздничный стол.
2). От сегодняшнего вечера зависит моя карьера, поэтому умоляю вас хотя бы сегодня не ударить в грязь лицом.
3). Если не ударишь в грязь лицом, то повышение тебе обеспечено.
4). Хозяйка несколько дней наводила порядок в доме, чтобы не ударить в грязь лицом перед гостями.
5). Девушка тоже не ударила в грязь лицом, на ней были модные босоножки, шелковое платье и элегантная шляпка.
6). Сегодня футболисты были настроены на решительную победу, ведь они играли "дома" и не могли ударить в грязь лицом перед своими болельщиками.
7). Если на приеме вы будете придерживаться моих рекомендаций, то не ударите в грязь лицом перед всей этой напыщенной публикой.   

Yon

Фразеологизм "не ударить в грязь лицом" происходит от обычая опрокидывать побеждённого в драке или кулачных боях лицом вниз, тем самым обрекая его на стыд и позор.
В современном русском языке это выражение используется в значении "не опозориться, не оплошать, не стать предметом насмешек".
Предложения с фразеологизмом:
1). Татьяна добросовестно готовилась к защите диплома, чтобы не ударить в грязь лицом перед приёмной комиссией и однокурсниками.
2). Светлана тщательно выбирала платье и макияж, чтобы не ударить в грязь лицом на конкурсе бальных танцев.
3). - Уж тут-то я не ударю в грязь лицом, потому что собаку съел в этом вопросе, - заверил руководителя инженер по технике безопасности.

Fales

"Не ударить в грязь лицом" - означает не осрамиться, не оплошать,   проявить  лучшие качества, вести себя достойно,  показать себя с выгодной (лучшей) стороны.
Предложения с данным фразеологизмом:
"Только бы не ударить мне  в грязь лицом", - Тришка повторял это раз за разом, выполняя задание хозяина".
"Ребята, не ударим в грязь лицом и на весеннем субботнике поработаем как следует", - призывала учительница".
"Не беспокойся, перед твоими родителями я не ударю в грязь лицом", - уверял Настю её друг Кирилл".
"Ансамбль не ударил в грязь лицом и доказал, что он ещё может состязаться и с молодыми исполнителями".
"Нельзя ударить в грязь лицом сегодня, иначе тебя завтра сбросят со счетов".

Rakia

Татьяна, совсем обессилев, изо всех сил старалась  вместе со всеми собирать картошку, чтобы не ударить в грязь лицом.Антон Спиридонович, которого пригласили на день рождения начальника, пил очень мало, чтобы не ударить в грязь лицом.Чтобы не ударить в грязь лицом, ребята тщательно готовились к предстоящим экзаменам Татьяна тщательно готовилась к предстоящему свиданию, чтобы не ударить в грязь лицом перед молодым человеком.Тренер баскетбольной команды давал последние наставления команде, чтобы не ударить в грязь лицом перед соперниками.Чтобы не ударить в грязь лицом перед богатыми родственниками, молодая семья на последние деньги накрыла праздничный стол.

Ffas

Чтобы на завтрашней контрольной не ударить в грязь лицом, Маша прилежно готовилась до позднего вечера.
Персонажи гоголевского "Ревизора" очень хотели не ударить  в грязь лицом, но и у них ничего не получилось, они не просто упали лицом, они утонули в ней, когда к ним прибыл настоящий начальник.
Мы не ждали гостей, но когда узнали, что они вот-вот прибудут, заказали доставку еды на дом, чтобы не ударить в грязь лицом перед гостями, встретив их с абсолютно пустым холодильником.
Чтобы не ударить в грязь лицом, важно поменьше хвастаться и отказаться говорить неправду.
-Знаешь, Антонида, очень тяжело не ударить в грязь лицом перед богатыми соседями!

Nnd

Фразеологизм «не ударить в грязь лицом» означает не опозориться, не оплошать, а выполнить удачно дело. Например: Ребята долго репетировали пьесу, чтобы не ударить в грязь лицом.  Миша упорно учил формулы по математике, чтобы на экзамене не ударить в грязь лицом. На конкурсе нам не пришлось ударить в грязь лицом, потому что мы отлично подготовились.

Siny

Самое главное при составлении предложения с известным фразеологизмом "не ударить в грязь лицом" - это не опозориться, потому что именно это и означает данное выражение, поэтому будем придерживать этого правила. Итак:
Он изо всех сил старался не ударить в грязь лицом.Андрей выполнил задание, не ударив в грязь лицом.Чтобы не ударить в грязь лицом, у него была одна попытка.Его задачей было не ударить в грязь лицом перед начальником.

Стрым

Чтобы не ударить в грязь лицом перед родственниками мужа, я решила торт не сама печь, а сделать на заказ.
Накануне семинара директоров школ, чтобы не ударить в грязь лицом и оставить хорошее впечатление, учителя местной школы подготовили небольшой концерт.
Всем ветеранам, которые были приглашены на мероприятие, школьники, чтобы не ударить в грязь лицом, сделали памятные сувениры.

YuraU

Словосочетание "не ударить в грязь лицом" означает "не оплошать, показать себя с лучшей стороны".
Предложения
Молодой человек тщательно готовился ко встрече с родителями невесты - он намеревался сделать все возможное, чтобы не ударить в грязь лицом.
"Сынок, веди себя хорошо, постарайся не ударить в грязь лицом",- сказала мама, отправляя сына в новую школу.