Главное меню

Новости:

SMF - Just Installed!

Платье одето или надето. Как правильно?

Автор Viacs, Апр. 02, 2024, 12:32

« назад - далее »

Viacs

Как правильно говорить: платье одето или платье надето? Почему?

Brurarl

Чтобы выяснить, как нужно писать: одето или надето, нам следует произвести морфемный разбор каждого слова и определить, в каком значении оно употребляется.
Чтобы нам было удобней поставим оба причастия в неопределенную форму глагола ("надеть", "одеть") и проведем их морфемный разбор.
В слове на/де/ть:
"на" ― приставка;"де" ― корень;"ть" ― глагольное окончание.Глагол с приставкой "на" обозначает "облачиться во что-то", то есть действие направленно непосредственно на себя. Правило относится и к образованному от глагола причастию "надето".
Примеры предложений, в которых употребляется слово надето:
Я собирался поработать в саду, поэтому на мне были надеты старые джинсы.Не могу давать волю своим чувствам, когда на мне надета форма.В слове о/де/ть
"о" ― приставка;"де" ― корень;"ть" ― глагольное окончание;Глагол  с приставкой "о", обозначает "облачить кого-либо", то есть направить действия на другой объект. Это же правило распространяется на образованное от глагола причастие "одето".
Примеры предложений со словом "одето":
Пятилетняя девочка была одета в розовое платьице.Большинство комиссаров было одето в кожаные плащи.                                                                              

Yon

Периодически бывает слышишь подобные словосочетания, которые режут слух.
Правильно будет: Платье надето на кого-то. На маме было надето красивое новое новогоднее платье.
Если главный предмет разговора та же мама, она будет одета в платье. Мама была одета в красивое платье, которое ее очень молодило и стройнило.

Kantua

Принято говорить, что платье надето. Да, чаще всего это так есть. Но всё зависит от контекста.
Платье может быть надето на кого-то, однако, само платье может быть одето в чехол.

Hevi

Очень распространенная ошибка в использовании этих сходных по значению однокоренных глаголов: "надето", "одет".
Поэтому лучше всего раз и навсегда запомнить правильное использование этих глаголов, поскольку ошибки очень критичны и воспринимаются как неграмотность или малообразованность говорящего.
Итак, мы используем "одето" в таких выражениях:
Паша был одет в спортивную форму.
Наташа была одета нарядно.
Кукла одета в бальное платье.
Здесь речь идет о том, что кто-то был одет во что-то.
А в примере:
Красивое платье было надето поверх тончайшей сорочки.
речь идет о неодушевленном предмете, действие в отношении неодушевленного предмета.

Fales

По правилам русского языка, будет конечно же "платье надето". Еще помню учительница нас учила, чтобы проще было запомнить такое выражение: "Дед одет, на деда надето" или "Одеть Надежду, одеть одежду", тогда все становится понятнее. Когда Одевают кого-то или НАдевают на себя.

Xeldmed

Надевают только неодушевленные предметы:, одежду , платья, обувь, перчатки. Одевают людей, но иногда собачек, кукол, манекены. "Одень платье"-неправильно, следует сказать "Надень платье". Правильно сказать-платье надето.

Ierink

Предложение необходимо продолжать. Потому,  что существует запоминалка тккого рода: "Одевают Надежду, надевают одежду." Одеть -кого, что или надеть что? То-есть одевают одушевленный предмет или на него похожий, одевают человека или манекен. А надевают предмет на человека. Значит в вопросе должно быть продолжение - платье одето на Ольгу, или- на Ольгу надето платье.

Qucani

Оба варианта присутствуют в русском языке и они не являются ошибочными.
Например, если человек говорит о ком-то в платье, то платье на ком-то одето, а не надето.
Если (и опять это для примера) о себе, то платье надето.
Но соглашусь, запутаться легко.

Nder

Если человек говорит о себе, то используется "надето". Если же мы говорим о ком-либо, на кого эту одежду натягивали или же снабжали одеждой по неким причинам, то пишем "одето".
На куклу было одето платье;Платье на ней было надето наизнанку, швы торчали во все стороны.

Hmat

Если речь идет о платье, то оно надето, так как данное слово используется по правилам русского языка исключительно по отношению к неодушевленным предметам, а если речь идет об одушевленном объекте и в частности человеке, то нужно употреблять уже слово одето или одели.