Главное меню

Новости:

SMF - Just Installed!

Почему русский язык линейный, а английский дедуктивный?

Автор Rakia, Апр. 02, 2024, 10:59

« назад - далее »

Rakia

В русском языке способ познания опирается на разум как память.
То есть каждый раз когда нужно понять очередную вещь, нужно заучить и запомнить знак как уникальный. И эти все символы образуют линейную структуру знаний.
В английском языке способ познания опирается на разум как мыслящий механизм.
То есть каждый раз когда нужно понять очередную вещь, нужно понять паттерн или связь нейронов в голове. И эти все связи образуют иерархию, дедукцию, подход сверху-вниз.
Например возьмем слово "сустав". В русском языке это очередное "нечто" которое нужно вместить в нашу память как уникальную вещь.
В английском слово "сустав" это дедуктивно, сверху вниз, очередной "паттерн" который как вид нужно отнести под понятие "соединение".

Flinrly

Что за бред? Русский язык не линейный - он образный. А вот латинские языки, вроде английского линейные, поскольку призваны скупо передавать информацию. К примеру, русское слово "волк" произошло от славянского "волок" или "волох". Ещё славяне приметили сообразительность волков, а так же способность к сплочению и самоорганизации ("волох", "волхв", слово "волочь" раньше имело смысл близкий к "вести", "объединять"). Плюс покровителем волков как и всех лесных животных считался бог Велес, который по легендам иногда обращался в серого, чьё имя трактуют как "Великий Волос" (к волосам у славян так же было особое отношение, почти священное "длинный волос, ум долгий").
А что означает само по себе английское слово "wolf" или "Lupus"?
Второе калька с римской латыни, а первый походу отсылает к звукам, издаваемым волками - вой (woui, wouf, wolf).
Да и касаемо частей тела, у славян во всяком случае была не только последовательность, но и чёткое указание назначения этой части или органа. Очи - очаровывать, выя - шея, в ней рождается вой или поворот (от "вы"), правая рука - десница от "держать, дескать удерживать", левая рука шуйца - там древний смысл, означал связывать и взаимосвязь с правой (переносное значение: помогать, ассистировать).
Так что наш язык куда более дедуктивный чем английский. Просто смысл вещей не в линейной плоскости лежит, как английский, а в образно-смысловом. Наш язык ближе к китайским иероглифам, где в одной кате помимо одного смысла заложена вся его трансформация в контексте человеческого бытия и в взаимосвязи с другими понятиями. Только у нас все смыслы "заучивать" не надо - их надо просто понимать. Это как с перепевами песен на древнерусском. Зачастую даётся просто текст, и ты читаешь его, многих слов уже не понимаешь, но как только произносишь вслух, сразу становиться ощутим смысл песни, её жанр, о любви она или о бытии, героическая или юморная, весёлая или грустная.
И тогда понимаешь, почему у нас на Руси одними из первых изобрели матрёшку (про китайскую слышала, но там совсем другое, не баба а мужик, с меньшими слоями и с другим смыслом в изобретении).
Матрёшка - это наш Русский язык. Смысл внутри смысла затерянный в слоях Истории.
А английский - это марионетка. Пока есть ниточки, кукла танцует, когда нитки срезаются, кукла ненужная валяется.
                                                                              

ZadaSIK

Вот оно как!)
А я-то думала, почему я в школе так плохо понимала  химичку. Оказывается, она объясняла линейно, тогда как у меня дедуктивный образ мышления)).
Вбежит в класс, напишет формулу... а чего и как...
Нет бы начать сверху: Химия делится на органическую и неорганическую. Сейчас мы с вами изучаем неорганическую с её разделами: Кислоты, Щёлочи и т.д. Сегодня изучаем серную кислоту. Вот и встало всё на свои места.
Почему у нас так, а у них эдак...
Ну, мозг по-разному устроен, значит.  Как вообще формируется ментальность и язык народа? Под воздействием тысячи факторов, где роль играет и история, и климат, и прочие условия проживания.