Главное меню

Новости:

SMF - Just Installed!

Говоря о Украине, вы за предлог "на" или "в"? Почему?

Автор Kelvilu, Март 19, 2024, 11:54

« назад - далее »

Micyell

Сколько перевозбужденных вукраинщиков, диву даюсь! Удивительно, что эти же вукраинщики, абсолютно, не против убийств  детей на Донбассе, они не хотят видеть никакого злодейства киевской хунты. А я считаю, что пора хоронить эту вукраину, как третий рейх. Достаточно уже издеваться над людьми  украинизацией. Вукраина доказала свою о, доказала свою одиозность, уничтожив образование в русскоязычной стране на русском языке, имеет наглость какие обидки предъявлять к русскому языку, обидно, мол, когда "на Украине" говорят. Это  уже к психиатрам, а не к лингвистам обращаться надо.

Kelvilu

Институт Виноградова уже отвечал на подобный вопрос:
То есть если вы уважаете мнение собеседника и он просит вас говорить с предлогом "в", то стоит таки уважить человека. Если же вы хотели бы унизить или отнестись неуважительно, а также считаете Украину подчиненным регионом, то тогда можете говорить предлог "на".
Ну а "о" и "об" - перед словами с гласными буквами применяется предлог "об"

Yom

Я всегда использую предлог «в»., кто-то считает это чисто политическим вопросом, и поэтому я тоже говорю «в» , за правилами литературного языка и традициям - говорят с предлогом «на», кто-то говорит «на», потому что привык(-ла)... Но можно заменить на «на территории Украины» :)

Inth

Единственной советской республикой, по отношению к которой употреблялся предлог "на", была УССР. И никого это не задевало. Скорее наоборот.
Украина и Россия тогда считались чем-то единым, этому учили в школах.
К тому же Украина официально считалась колыбелью русской цивилизации и это выделяло ее из общего ряда. Поэтому данная языковая традиция не воспринималась вызывающе.
Теперь же, когда космические корабли все борзее бороздят..
В общем, тот факт, что Украина является единственным из не островных государств, с которым употребляется данный предлог, не способствует укреплению доверия между двумя странами.
P.S. Дабы не выглядеть бестактным, общаясь с иностранцем на его родном языке, все же стоит называть его страну так как это принято у них.
Общаясь с русскими по-русски надо говорить Россия, а не Раша, с немцами по-немецки - Дойчланд, а не Германия, и употреблять соответствующие предлоги, конечно в том случае, если вы владеете этим языком наравне с его носителями, в противном - вас просто строго судить не станут.
Поэтому говоря об Украине с украинцами на их родном русском, следует отдавать предпочтение их речевой норме.

Eneta

Раньше точно было правильно "на Украину". Ну, большинству людей поэтому и привычно такое звучание. Но лет наверно десять назад посчитали, что это звучит унизительно, как будто она ниже, поэтому "на". И вот сейчас точно корректнее будет сказать с предлогом В. До сих пор с учительницей спорим)

Стрым

В. А НА означает, что нужно верхом на Украину сесть, что ли?