Главное меню

Что значит "офнись"? Когда говорят "оффнись", "офф!"? Как пишется "офнись"?

Автор Богдан_Р, Апр. 02, 2024, 07:46

« назад - далее »

Богдан_Р

Что означают слова "офнись", "оффнитесь"?
Как произошло слово "офнись"?
Откуда пошло слово "оффнись"?
Что значит выражение  "оффнись, детка"?
Что означает выражение "хватит, оффнись"?
Как пишется "офнись или "оффнись"?
В слове "офнись" одна "ф" или две?
Что ответить на "офнись"?
Как ответить на "оффнись"?
Как оригинально ответить на "офф, ты достал"?
Кому говорят "оффнись"?
Слово "офнись" - это жаргон, сленг, вульгаризм или нет?

Kexen

В наше время у молодежи столько сленговых слов в речи, что порой кажется, что и они сами не знают их значение, не говоря о людях, которым за...
Сегодня мы разберем такое слово  как "офнись" или "офф".
Сленговое слово "Оффнись", как и многие другие,  было заимствовано из английского языка.  Английское "Off" - в переводе на русский означает как "отключить".
Мы расширили это значение до: требования прекратить какое-либо действие, требования удалиться, уйти, замолчать, отстать и так далее. 
Примеры предложений с употреблением слова "оффнись":
"Оффнись в тряпочку и не комментируй".
"Оффнись навсегда".
"Оффнись, Макс, ты меня напрягаешь".
Если ещё добавить резкости и грубости в голосе, то вообще будет звучать убедительно, хотя слово само оскорбительным не относится.
Ещё у молодежи очень популярна фраза со словом "оффнись:
                                                                              

Rausbl

Начнём,  пожалуй, с середины.
Столь странно звучащие глаголы оформлены по всем правилам русского языка, но их основой является переданное побуквенно (или точней «по звукам») английское слово. Этакая транскрипция, «русская озвучка», с вполне русскими же морфемами — суффиксами и окончаниями.
Прародителем здесь является английское off — слово, в принципе, многозначное (в зависимости от того, какой частью речи оно в конкретном тексте является): «от», «вон», «отдаленный», «выключенный», «прекратить», «поворачивать вспять (отступать)», «отключать» и так далее, и так далее. Но общий смысл — прекращать, выключать (убирать вон, отсюда) — улавливается.
Так что русский глагол, образованный от английской основы, означает «прекратить (делать то, что сейчас делается)», а в более узком смысле требование замолчать или уйти.
Приведённые вами примеры расшифровываются просто:
Слово используется в молодежной среде, в непринужденном общении, и, как правило, среди знакомых, состоящих в дружеских отношениях (хотя и необязательно). Эмоциональная окраска слова — относительно грубоватая, иногда агрессивная, так что пользоваться им нужно осторожно.
Поскольку образовался глагол относительно недавно, твердого правила для написания у него пока нет. В принципе, более правильным (с учетом происхождения) был бы вариант с двойной «эф»  — «оффнись». Но в русском языке существует устойчивая тенденция к упрощению «сложностей» (пропуску гласных, исчезновению труднопроизносимых сочетаний согласных, выпадению удвоенных букв), так что его правилам написание с одной «эф» — «офнись» — ничуть не противоречит.
Изначально, слово, видимо, родилось как жаргонизм, среди программистов и айтишников, где английский очень распространён, близок и понятен. Но затем — покинуло этот круг и стало использоваться среди молодежи, независимо от рода занятий. Иными словами, сейчас «оффнись» — типичный сленг.
Несмотря на эмоциональную окраску, слово не является оскорбительным само по себе. Оно всего лишь выражает требование — как любой русский глагол в повелительном наклонении.

Don

Это значит замолчи. Просто выучите английский и вы будете знать весь молодежный сленг.