Главное меню

Новости:

SMF - Just Installed!

Какие есть фразеологизмы со словом работа?

Автор Rakia, Март 21, 2024, 00:32

« назад - далее »

Rakia

Фразеологизмы и крылатые выражения со словом работа
Их значение и примеры

Ahina

Приведём фразеологизмы о работе:
Работать в поте лица.Работать как вол.Работать как лошадь.Крылатые выражения, пословицы и поговорки о работе с краткими пояснениями:
Ленивый к обеду, ретивый к работе. (Так говорят о хорошем работнике)Какова работа, такова и плата. (По работе человека оценивают)Без хлеба не работать, без вина не плясать. (Понятно без пояснений). Всякая работа мастера хвалит. (Каждая работа почётна).День к вечеру, а работа к завтрему. (Вечером работа заканчивается, а что не успел - откладывается на завтра). Здоров на еду, да хил на работу. (Так говорят о ленивом человеке). Вполплеча работа тяжела: оба подставишь - легче справишь. (Нельзя работать вполсилы). В субботу на работу, в воскресенье на веселье. (Всему своё время).                                                                               

Uscel

В народе любят сочинять поговорки, пословицы, фразеологизмы о труде и работе, поэтому найти их можно быстро.
Первое, что приходит на ум, это такой фразеологизм: Работа не волк, в лес не убежит. Тут все понятно, что если ты работу не сделал, то она никуда не исчезнет и ее все равно надо будет делать.
Еще: работает с огоньком в глазах, это означает, что работать хорошо, быстро, с желанием.
Работы еще непочатый край. Данный фразеологизм означает, что работы еще осталось очень много. Работать в поте лица, что означает, что работать надо много и очень интенсивно. Работает, словно спит, это означает, что тихо очень, незаметно. Кипит работа, означает, что работа идет во всю силу, в самом разгаре.

Miron

Работа не волк, например. Этот фразеологизм - часть пословицы "работа не волк, в лес не убежит". смысл - не всегда нужно делать всю работу в поле зрения, в ряде случаев имеет смысл экономить силы и отдыхать, работа никуда не денется, ее вполне можно будет выполнить позже.
Работать с огоньком - работать с энтузиазмом, плодотворно, эффективно, с удовольствием. Происхождение этого фразеологизма, видимо, такое: раньше люди, когда темнело, работу заканчивали, темно же. Но если увлеклись, то зажигали огонек и продолжали при его свете. Так что было ясно, что люди здесь работают увлеченно и с удовольствием, раз уж даже огонь зажгли

Lik

Фразеологизмы со словом "работа" можно объединить в несколько групп.
*Те, которые характеризуют саму работу:
Топорная работа - грубая, сделанная небрежно.Собачья работа - о тяжёлом, изнурительном труде.Работа на износ - работа, которая приносит не только усталость, а полное истощение.Работа мечты - престижная, высокооплачиваемая и желанная работа.Непыльная работёнка - лёгкий труд._________________________________
*Те которые характеризуют отношение человека к работе:
Сгореть (гореть) на работе - работать с полной самоотдачей.Дурака работа любит - о том, кто выполняет лишнюю работу.Окунуться (уйти) в работу с головой - полностью отдаться работе.На работу как на праздник - говорят о тех, кому работа приносит удовольствие, или иронично о не желании на работу идти.Увиливать от работы - избегать работы, прибегая к хитрости.Брать (взять) в работу кого-либо - строго критиковать кого-либо.

Inth

Труд всегда был в почете у простого народа, который в большинстве своем и является автором различных известных выражений, в том числе и фразеологизмов. Поэтому слово "работа" или образованный от него глагол "работать" часто встречаются в устном народном творчестве. Примером тому служат выражения:
работы - непочатый край (очень много работы)
работать с полной отдачей (отдавать труду много сил)
горит на работе (так говорят о человеке, который работает много и полноценно)
работает на износ (очень много работает, отдает много сил работе)
работа не бей лежачего (легкая работа, не требующая много усилий)
топорная работа (грубая, некачественная).

Zis

Фразеологизмы со словом работа есть как о трудовых буднях, так и наоборот о лёгкой работе.
Тут речь идёт о совсем простой работе, которая не требует вообще никаких усилий. Например, бумажки перекладывать с места на место.
Имеется ввиду, что работу очень плохо и наспех выполнили. Не постарались совсем. Получилось крайне плохо.
Подразумевает этот фразеологизм, что работы много у человека, она тяжёлая.
Такая работа больших усилий никаких не требует.
Это значит, что принятие решения о выполнении какого-либо дела.
То есть дело движется и довольно высокими темпами. Привлечены всевозможные ресурсы для этого.

Flinrly

Вспомним фразеологизмы с этим словом:
"Работать спустя рукава - это значит, что человек делает работу кое-как, он не торопится и совершенно не заботится о хорошем результате.
"Собачья работа" - это значит тяжелая, сложная работа. Она не приносит никакой радости, лишь усталость.
"Топорная работа" - грубо выполненная работа. Неаккуратно, небрежно. Человек сделал абы-как, не прикладывая никаких стараний.
"Работа кипит" - это значит, что рабочий процесс проходит очень активно, шумно, быстро. Сотрудники очень хорошо работают.
"Работы непочатый край" - это значит, что у человека очень много работы. Он не знает за что браться, потому что очень много дел навалилось.

Стрым

Работа - важная составляющая жизни любого человека. Производить что-то полезное для людей, делать что-то нужное, помогать людям и получать за это оплату, необходимую для жизни, это правильно.
У тех, кто избегает работы, не все в порядке с системой ценностей. Если посмотреть на очень богатых людей и их отпрысков, они, как правило, все работают. Исключения, о которых мы слышим иногда, только подтверждают правило.
И идиом, крылатых выражений и пословиц про работу сложено немало.
Причем поговорки и устойчивые выражения о труде, о работе есть во всех языках мира.
Ведь трудом человека созданы и еда, и одежда, и жилье, и даже смартфоны и компьютеры.

Tol

@Большой вопрос.ру приведу примеры фразеологизмов с заданным словом:
1) "Работать головой". - соображать, думать.
2) "Увиливать от работы". - нежелание что-то делать.
3) "Работа дураков любит". - кто не умеет отказываться от работы, того дураком называют.
4) "Работать над собой". - самосовершенствоваться.
5) "Работать на дядю". - о наемном труде.
6) "На работу как на праздник". - о том, что работа доставляет удовольствие.
7) "Работать на износ".
8) "Работа не бей лежачего".
9) "Непыльная работенка".
10) "Время работает на".
11) "Топорная работа".
12) "Брать / взять в работу".
13) "Окунуться в работу".
14) "Работа мечты".

Ofa

Русский язык богат различными фразеологизмами, поговорками и пословицами, которые зачастую не имеют перевода на иностранные языки, поскольку в них заложен переносный смысл.
Со словом "работа" в русском языке можно встретить следующие фразеологизмы:
Работа не волк, в лес не убежит.Работа кипит.Собачья работа.От работы волки дохнут.Работать до седьмого пота.Работать за троих.Работа - не бей лежачего.Работать засучив рукава.Работать спустя рукава.Работает, словно спит.Топорная работа.Работать не покладая рук.Работа на износ.Окунуться в работу.Работать над собой.Увиливать от работы.

Rausbl

Работать спустя рукава - значит некачественно работать, халтурить.Работа - не бей лежачего - значит лёгкая работа.Работать как пчела, работа до седьмого пота, работать как папа Карло, работать как раб на галерах - все эти идиомы обозначают "работать много и тяжело".Работать за троих.