Главное меню

Какой из южнославянских языков самый близкий к русскому языку? Македонский?

Автор Tiobyn, Март 21, 2024, 09:59

« назад - далее »

Tiobyn

Помогите решить Какой из южнославянских языков самый близкий к русскому языку? Македонский?.

Nder

Как это не парадоксально, несмотря на разделение славянских языков на 3 ветви: западную, восточную и южную; различие между славянскими языками не столь значительное, чем может показаться. Наиболее родственные восточнославянские языки.
По ряду исследований степень их совпадения: Русский-Белорусский - 92%, Русский-Украинский - 86%...
"Образно" говоря, на уровне "статистической погрешности".
Интереснее дело обстоит с другими славянскими языками...
Если шутить... Какой из "европейских" языков наиболее "русофобский"? Польский.
Так вот, степень совпадения Русский-Польский - 77%.
Указанный в вопросе Македонский язык наиболее близок к Болгарскому языку, образует с ним единую подгруппу южнославянских языков. С русским языком у него различий больше...
Степень совпадения с Русским у южнославянских Болгарского, Словенского, примерно одинакова с западнославянским Чешским (Словацким) - 74%.
А, вот, степень совпадения Русский-Македонский - 70%.
Но, при таких "различиях" заметить их без профессионального анализа сложно.
Таким образом, любой славянин может понять другого славянина без "сверхусилий". Их языки достаточно близки.
Если же, славянин "совсем не понимает" речь другого славянина, то скорее всего, он "не хочет понимать", делает вид, что совсем не понимает славянскую речь.

Lik

Болгарский и македонский языки очень сильно отличаются от русского. Больше, чем, например, чешский. Если по лексике они, действительно, довольно близки к русскому (что связано с тем, что одним из источников литературного русского языка является церковнославянский, являющийся "книжной" разновидностью древнеболгарского языка, правда, эту близость "портит" масса тюркизмов, которых особенно много в разговорном языке), то грамматика у них отличается кардинально.
У этих языков утрачено склонение имен. Падежей в болгарском и македонском языках нет, за исключением местоимений. В этих языках имеется несвойственная другим славянским языкам часть речи -- артикль. Одновременно с этим имеется довольно сложная по сравнению с русской система времен и спряжения глаголов.
В этом отношении гораздо ближе к русскому языку сербский, хорватский, словенский языки. Совпадение по лексике у них примерно близко к болгарскому и македонскому, но грамматика их к русской гораздо ближе.

Qucani

Болгарский.
Ибо именно на его основе и был создан в 1666 году русский язык для крещения населения нынешней России.