Главное меню

Новости:

SMF - Just Installed!

Кто такая крашка? Какое происхождение слов краш, крашка?

Автор Don, Март 21, 2024, 10:42

« назад - далее »

Don

И еще словечки из сленга, на котором говорят современные дети.
Кто такой краш?
Что такое краш? Кого называют "краш"?
Кто такая крашка?
Что значит "крашка"? Кого так называют?
Связано ли это со словом "краше"? Например, можно ли сказать "моя крашка краше всех"? Или это простая игра слов, а краш - это от того английского слова, от которого происходит выражение "краш-тест"?

Rausbl

Тут очень легко запутаться, потому что существуют два сходных
по произношению и написанию английских слова crush (краш) и crash (крэш).
От последнего английского слова происходит понятие аварийный краш-тест или точнее крэш-тест,
все знают, что это означает, это когда механически испытывают на прочность что-либо.
Но нас с Вами должно заинтересовать первое слово. Крашки же и краши, а не крэшки и крэши.
Итак, чтобы узнать значение слова crush, не залезая в гугл,
я беру с полки тяжелый увесистый англо-русский словарь Мюллера темно-голубого цвета
и ищу как переводится данное слово, я нахожу в словаре несколько вариантов перевода:
Последнее, шестое значение нам подходит. Объект любви и увлечения и есть краш.
Ну а в уменьшительно-ласкательной русской версии, адаптированной к женскому полу - крашка.
PS Читайте также на данную тему:
Что такое стэнить? Что значит стэнить крашей?
                                                                              

Udelar

Как я выяснил у собственных детей, словом "краш" новое поколение с некоторой иронией называет того, в кого кто-то влюбился, а "крашка" - это, соответственно, девушка / девочка, в которую кто-то влюбился. "Мой краш" - тот, в кого я влюбилась. "Моя крашка" - та, в которую я влюбился. Допустим, выложено в сеть видео с танцующей девочкой (длится минуту), а на нем, прямо на первых кадрах, написано: "Моя крашка".
Слова "краш" и "крашка" довольно смешные и не вызывают лично у меня отторжения, в отличие от молодежных словечек с матерными или близкими к ним корнями. Вот если бы рядом с этой одиннадцатилетней девочкой было написано грубое слово, тут бы и в суд подать можно было.
Очень может быть, что происходят эти слова от английского crush, ведь и по-русски мы давным-давно говорим: он в нее врезался, втрескался по уши и т.п.

Богдан_Р

С английского "crash" (краш) - это авария, катастрофа. Однако в сленговом и переносном значении "краш" означает: красивый человек, в которого можно влюбиться с первого взгляда. В российском сленге от слова "краш" (мужской род) образовалось слово "крашка" - т.е. краш женского рода. Поэтому крашка - это очень красивая девушка.

Edin

Кому слышится в этом слове вариант как - крушение, дробление, авария, тот тоже не совсем далеко уйдет от правды.
Потому что очень сильно  влюбиться - это как головой в стену впечататься, это как себя раздробить без остатка. Был человек без проблем и забот, а влюбился всерьез, и все, потерял себя, потерял весь смысл кроме одного.
Есть еще выражение такое have a crush (on someone), что переводится как "быть влюблённым(в кого-то).
Но я почему-то всегда слышу только "краш", так называют и мужскую версию предмета воздыхания, и женскую. То, что женская версия - это "крашка", что слово склоняется, вижу впервые в вопросе)
ПС. Есть краш как напиток, очень древний, у бушмен.

Don

В английском языке слово "crash" значит авария, крушение, катастрофа,  крах, причём с треском и грохотом. Все производные от "crash" употребляются в негативном смысле, например, "crashed" - это пьяный, "crasher" - взломщик, "crash out" - сбегать из тюрьмы.
Удивительно, но попав в молодёжную русскоговорящую среду смысл слова сильно трансформировался. "Краш" на молодёжном сленге - человек, который вам нравится. Так называют парня или девушку, к которым испытывают любовные чувства. Стало быть "крашка"- уменьшительно-ласкательное от "краш' и созвучное с "крошка" - так можно назвать девушку, которую обожают и в которую влюблены.

Стрым

Слово вошло в молодежный сленг от американского слова crush и не связано с краш-тестами или разрушением, а именно в значении - пылкая любовь, предмет обожания.
Употребляется для выражения восхищения кем-то, влюбленности, обозначении объекта желания.

Siny

В данном вопросе представлены слова из молодежного сленга. Молодежь часто использует слова, которые непонятны взрослым и вводят их в тупик.
Слова краш пришло из английского языка. Есть английского слово crush, на русский язык оно переводится, как раздавить, сокрушить.
Но у молодежи это слово означает кое-что другое. Краш это человек в которого кто-то влюбился, обычно безответно. Например, май краш это человек в которого влюбился я.
Если краш это парень, мужчина, то крашка это девушка, девочка, женщина.

Майк К

Очень часто на форумах и фанатских страницах звёзд можно увидеть слово краш. Что оно  означает? На молодежном сленге 'краш' - это человек,который нравится,  объект воздыхания и безответной влюбленности.Любимка�, короче.
Соответственно 'крашка' - это производное от краш, но только для обозначения женского пола.

Taggeli

Это сленговое слово и чаще используется в молодёжной среде.
Краш, это человек который понравился (точней, нравится и причём, нравится сильно, но чувства безответные).
Произошло это слово от английского "crush" насколько я знаю, перевод что-то вроде "сокрушить".

Zis

Словом "крашка", называют чаще всего девушку, которая обладает такой яркой и сексуальной или просто ослепительной внешностью, что от этого, просто сносит крышу. Ну а пошло это сленговое слово от слова "краш" сокрушать или сносить.