Главное меню

Почему говорят "оплата ПО карте", а не "картой"? Откуда эта безграмотность?

Автор Yom, Март 20, 2024, 19:05

« назад - далее »

Yom

Регулярно и в разных городах России слышу фразу: "Оплата ПО карте"?
Откуда взялось это "ПО"?
Почему люди так говорят?
Это же не только безграмотно, но и дополнительно нагружает ненужным предлогом.
Правильно и короче сказать: "Оплата картой?"

Ganar

Безграмотность берётся от грамотности. Никого же не смущают фразы: "оплата по счёту", "оплата по договору", "оплата по договорённости". Введите в поисковик короткое "оплата по", и он вам выдаст 9 510 000 результатов "Оплата по QR-коду", начиная от сайтов страниц банков и магазинов до межличностных расчётов.
"Оплата по чеку", "оплата по квитанции", "оплата по фактуре", "оплата по факту", то есть в процессе обмена деньги-товар стоит промежуточное звено, без которого совершить обмен невозможно.
"Оплата по телефону", наверное, у нас никогда не приживётся, потому что посредством телефона мы делимся только новостями и сообщениями, теперь ещё визуальной информацией.
Как бы не были правы лингвистические построения, трудно преодолевать психологический барьер, навязанный банальной логикой, так как "оплата картой" становится сродни "оплате натурой".
Следует подтвердить калькирование с английской фразы "pay by card". Много лет назад, когда пластиковые карты были новинкой, я оплатил курсы товароведов-кассиров своей подруге. Тогда-то у нас ней и возник спор "картой" или "по карте".
Я чётко видел кальку, а она твердила так, как учили и точка. Курсы не университет, но экзамены там были. Так что "зараза" пошла от переводчиков к кассирам и застряла в народе.
                                                                              

Yon

Признаюсь, мне тоже эта фраза режет ухо, сам её не употребляю, но от продавцов в магазинах слышу регулярно - практически все поголовно задают вопрос: "Платить будете ПО карте?" На что я отвечаю: "Да, картой".
Давайте во всём этом разбираться. Во-первых, откуда взялось это выражение "по карте". Думаю, что версия калькирования английской фразы "pay by card" слишком мудрёна, т.к. носители этого выражения явно "в университетах не кончали" и языком Шекспира не владеют. Скорее она возникла по аналогии с известным канцеляризмом "оплата по безналичному расчету [по безналу]". Поскольку карточные платежи являются безналичными, то слово "безнал" просто заменяется словом "карта" - и voila "оплата по карте".
Теперь о том, правильно так говорить или нет. Филологи единодушны - нет, неправильно. Ибо в русском языке при описании действия, производимого инструментом, существительное, обозначающее такой инструмент, ставится в творительный падеж (он потому и называется творительным): забивать молотком, платить деньгами, расплачиваться картой и т.д.
Защитники формы "платить по карте" обычно утверждают: когда платишь наличными, то происходит физическая передача денежных знаков (отсюда, мол, и "платить чем" - "платить деньгами"), при оплате же картой физической передачи материального объекта нет (поэтому и нужно с помощью предлога "по" отделять один вид платежа от другого). Но это мнение несостоятельно, ибо в выражении "платить деньгами" подразумевается как раз способ оплаты, а не сам факт передачи конкретно этой вот купюры или монеты в обмен на приобретаемый товар. Т.е. в данном случае слово "деньги" выступает как описание "всеобщего эквивалента", а не применительно к конкретным денежным знакам. Во втором случае нужно было бы говорить: "Я заплачу конкретно этими деньгами". Но ведь так не говорят?

Tol

По моему здесь нет ничего безграмотного.
"Оплата по карте" подразумевает- платеж, списание денег пройдет по карте. То есть с номера карты уйдут деньги.
"Оплата по банковскому счету"- то есть деньги спишутся с банковского счета.
" Оплата по телефону"- логика такая же.
Или Оплата Банком, Телефоном? Ну бред полный.
Общепринято и грамотно далеко не всегда логично. "Присядем на дорожку"- и побежали отъезжающие и группа сопровождения искать ту дорожку на которую присесть нужно.
И таких нелогичных перлов в пример можно много привести.
И еще, сейчас общество сильно поменялось. Поменялись и критерии той самой грамотности. Юное поколение при общение в тех же соц. сетях намеренно делает грубейшие орфографические и лингвистические ошибки.
С развитием новых технологий речь простого обывателя стремительно обогащается новой терминологией, иностранными словами и фразами. Думаю многие правила грамотности в обозримом будущем нужно будет пересмотреть с учетом современных реалий.
Не призываю игнорировать все правила. К безграмотности поголовной тоже.   

Rausbl

Если включить логику, то оплата картой означает: Я тебе карту, ты мне товар". Но карта остается у нас, ее никто не забирает. Мы не отдаем ее в обмен на товар.
С помощью карты мы осуществляем операции.
Оплата по карте означает, что по банковской карте осуществляется списание денег (перевод денег).
Оплата через банковскую карту, картой или по карте, как говорить- без разницы, хотя "Аргументы и факты" выдают правильный ответ "оплата картой", но я с такими аргументами не согласна.
Вот, что они пишут.
По их логике карта- это деньги, но карта- это не деньги, это пластик. Карту можно и заблокировать, тогда по ней ничего не купишь, а вот за деньги- купишь.
Я всегда в магазине говорю "по карте"

Xuminde

Ну это да есть такое в русском языке и часто можно это слышать. То есть фраза "оплата ПО карте" может казаться несколько неуклюжей или излишней с лингвистической точки зрения, и многие носители русского языка предпочитают использовать более короткую форму "оплата картой".
Но я думаю что фраза "оплата ПО карте" не является безграмотной или неверной с точки зрения русской грамматики.
Возможно такие формы фраз могли возникнуть под влиянием английского языка, где употребление слова "by" (по-английски "by card") в подобных контекстах является нормой. Также можно сказать, что это связано с тенденцией использовать слово "по" для обозначения средства, которое используется для выполнения какого-либо действия.
Могу предположить что язык эволюционирует, и некоторые фразы и конструкции могут меняться с течением времени. "Оплата картой" является корректным и кратким вариантом, и многие люди предпочитают его. Но в разговорной речи разнообразие выражений и конструкций допускается, и многие фразы могут существовать параллельно без явных ошибок в грамматике. Как-то так.

Jinovad

Вы правильно заметили, что фраза "оплата ПО карте" является несколько громоздкой и можно было бы сказать "оплата картой". Однако, данная формулировка может иметь историческое объяснение.
Первоначально формулировка "оплата ПО карте" использовалась с целью указания на способ оплаты. Предлог "ПО" указывал на то, что платеж осуществляется посредством (с использованием) карты. Такое выражение могло быть более понятно для людей, не знакомых с новыми технологиями, такими как бесконтактные платежи и электронные карты.
Кроме того, возможно, что данная формулировка осталась в употреблении и по причине консервативности языка, когда люди привыкают к определенному обороту и используют его, не задумываясь о его более короткой или грамотной форме.
В настоящее время, с развитием технологий и популярностью безналичных платежей, выражение "оплата ПО карте" уже не является единственно верным и можно говорить "оплата картой" или "оплата картой связи" для более короткого и понятного выражения.

Nder

В обществе, где бал правят бровисты, баристы, мастера ноктевого дизайна, образованность не приветствуется. Чем более краткая фраза, тем выгоднее ее произнести. Что  говорить, если у местных медиа: "Собака Моники уезжают заграницу и сами там живут припеваючи", в городах открываются магазины кондитерки: "Не слипнется". На экскурсиях "вышивают" волонтеры, которые повествуют по теме В.О.В.  о том, как немцы относились к людям. А к каким людям е сказано: к людям вообще,к своим людям, или к жителям оккупированных территорий, которых они даже за людей не считали. В современной литературе, претендующий на стиль и историческое начало "писатели" выдают фразы: "Они уехали на бал, и оставили детей без себя", так и хочется написать автору,- После вашего без себя, я находилась долго вне себя". Скоро будем говорить, как Элочка -Людоедочка : "Хо-хо, парниша, жуть, блеск". Похоже это некоторым слоям общества очень нравится.   

Kantua

Да, когда в Подмосковье впервые услышал «Оплата по карте?» впал в ступор. Это что такое вообще? Потом оказалось, что обычный безнал. Ещё больше укрепился во мнение, что Москва, — не Россия. В России говорят: «Нал? Безнал?»

Богдан_Р

Недавно мне повезло, я случайно попала на лекцию о нормах русского языка. Стало понятно, почему люди неправильно используют, к примеру, слова. Впервые услышала о принятом в РФ законе о русском языке. В связи с этим, стало понятно, почему в других странах на официальном уровне запрещают говорить не на родном языке.
Есть особенности и различия между просторечной, диалектной, разговорной, жаргонной речью. И даже просторечная  лексика отличается своей неоднородностью. Не допускаются искажения в официальной речи. Поэтому в магазинах мы часто слышим "оплата ПО карте" вместо "оплата картой". И кому это "режет ухо", а кто-то и не задумывается, что сталкивается с просторечьем.  Может стоит проводить инструктажи для продавцов по использованию самых часто употребляемых слов и фраз в диалоге с покупателями. Это важно, чтобы повысить уровень правильного использования слов у современных покупателей и пользователей разных услуг, где появляется необходимость оплаты картой.

Tol

Согласен с примерами приведёнными выше. Оплата картой - какой? Географической, физической, игральной? То есть я вам карту, вы мне товар? Делаем коверкот к "по". "По" означает "через". То есть у меня есть деньги и карта через которую я осуществляю перевод денег на ваш счёт: то есть "по" карте означает что я перевожу деньги по выданной мне банком приблуде с одного счёта (своего) на другой (ваш). Карта - канал перевода денег. По каналу - нормально.

Hmat

Потому что карта у вас остается. Если вы платите наличными деньгами, то отдаете за товар/услугу наличные деньги. Вы ей не платите. Она посредник между банковским счетом и кассой. Деньги, как бы, по ней проходят, не задерживаясь. Вы ж не говорите "оплата кошельком" или "оплата карманом".
А так, просто устоявшееся выражение.