Главное меню

Чем отличаются словосочетания "часы приема" и "часы приема пищи"?

Автор Nder, Март 17, 2024, 11:52

« назад - далее »

Nder

Помогите решить Чем отличаются словосочетания "часы приема" и "часы приема пищи"?.

Fales

Словосочетание "часы приема" носит более общее значение. Сюда можно подставлять последующие слова и все будут новые смыслы.
часы приема в администрациичасы приема передач в тюрьмечасы приема лекарствачасы приема граждан по вопросам....часы приема в пионеры на площади у Вечного огня были расписаны между школамиЧасы приема директором гражданЧасы приема депутатом"Часы приема пищи" - это очень конкретное словосочетание. Больше ни к чему не применимое, только по отношению к действию заглатывания пережеванных продуктов. Здесь могут быть такие ****обстоятельства:*�*
(где?)**
в больнице
в пионерском лагере
в отеле
в школе
в ДОУ
в Доме престарелых
Или обстоятельства (кем?)
Часы приема пищи детьми
Часы приема пищи животными в зоопарке
Часы приема пищи детьми в семье
Часы приема - это обычно отрезок времени "от и до"
Часы приема пищи - это график: завтрака 7.00 - 8.00, обеда 13.00 - 14.00 и ужина 18.00 -
19.00 (полудника - в 16.00)
                                                                              

Lik

Да особенно-то и не отличаются.
Просто в одном словосочетании есть дополнение, а в другом - нет.
Это дополнение, которое уточняет, о приёме чего идёт речь.
"Часы приёма пищи" - значит, время, когда едят.
А к другому словосочетанию просто "забыли" прибавить дополнение.
Надо было бы написать: "Часы приёма граждан".
И тогда эти две конструкции вообще не отличались бы друг от друга.
Только вместо пищи принимали бы граждан.
Тем более, что в реальной жизни так оно и есть: для тех должностных лиц, которые занимаются "приёмом граждан", эти самые граждане и являются пищей.
Они ими и кормятся - как в прямом легальном смысле (государственная зарплата из налогов населения), так и в переносном (косвенные доходы от управления гражданами).
Классическая пищевая цепочка, которая существует в любом лесу и во всяком обществе.
Так что, по большому счёту - никакой разницы...

Edin

Часы приема организации, учреждения, заведения, зубного и прочего другого врача, директора, кого-нибудь любого важного, а также медиума и экстрасенса - это время, в которое можно придти по определенному адресу к определенному специалисту с тем, чтобы получить услугу, консультацию или ответ на вопрос.
Часы приема пищи - это время, в которую обязательно строго необходимо поесть, важно для тех, кто придерживается диет.
Сами словосочетания отличаются тем, что во втором указано, часы приема чего, а в первом,в принципе, непонятно, к директору вы идете или к зубному.

Yon

Словосочетания "часы приёма" и "часы приёма пищи" отличаются лишь одним словом, которое нужно было дописать к первому словосочетанию:"граж�дан", "пациентов" или "посетителей".
При этом, в обыденной жизни, никаких разночтений не происходит. Потому что табличка "часы приёма" вывешивается на определённый кабинет, за дверью которого и находится тот человек, на приём к которому пришли эти самые "пациенты" и "посетители".
А про "часы приёма пищи" обычно сообщают те казенные учреждения, где режимом строго регламентирован этот самый "приём пищи": в больницах, пионерлагерях, санаториях и т.д.