Главное меню

Предложения с фразой "уйти по-английски" — какие составить?

Автор Wol, Март 18, 2024, 20:49

« назад - далее »

Wol

Что писать?
Какие можно придумать предложения с выражением "уйти по-английски"?

Ierink

Золушка поспешила уйти по-английски, не дожидаясь принца с мороженым, когда часы стали бить полночь.
Чтобы не нарваться на неприятности Платонида решила уйти по-английски, не прощаясь с ребятами.
Любомир сделал вид что у него срочный звонок по телефону и ушёл в кабинет, чтобы у зарвавшегося гостя была возможность уйти по-английски, тихо и без шума.
Рафаил спрятался за портьерой, надеясь что все решат что он ушёл по-английски и не поднимут панику.
Сюзанне сразу захотелось уйти по-английски, когда после бурной ночи она пришла в себя в незнакомом доме.
Принесённого накануне ёжика утром во дворе не оказалось, вероятно он ушёл по-английски сделав где-то подкоп.
                                                                              

Ierink

И не поймешь, кто научил этого мерзавца следовать английскому дворцовому этикету, ибо мистер Джекоб всегда уходил из гостей по-английски: молча, ни с кем не попрощавшись, не обнявшись, жестко и быстро.
Моя девочка, я думаю, что ты любишь его только потому, что он всегда уходит с пренебрежением, по-английски, но клянусь тебе, в этом  Иване Павловиче нет ничего русского, ничего солидного, одни фокусы да фикусы на иностранный манер.
Каждый раз, будучи в гостях у князя Берсенева, он держался с выдержкой, строго, очень аристократически и никогда не прощался ни с кем, уходил по-английски, с размеренным шагом и не оглядываясь назад.

Eneta

"Уйти по-английски" значит уйти не прощаясь.
Так в 18 веке называли тех, кто покидал бал не попрощавшись с хозяевами.
То есть "уйти по-английски" - это уйти не попрощавшись, уйти без разрешения, не предупредив.
И вот в таком духе и все предложения с этим выражением.