Главное меню

Новости:

SMF - Just Installed!

Какой фразеологизм истолкован неверно?

Автор YuraU, Март 17, 2024, 10:42

« назад - далее »

YuraU

Какой фразеологизм истолкован неверно?
Выберите вариант ответа:
Выбиться в люди – после долгих усилий занять прочное место в обществе.
Мотать на ус – обманывать, врать.
Встать с левой ноги – быть в плохом настроении, в раздражении.
Заварить кашу – начать хлопотливое, неприятное дело.
Палить из пушки по воробьям – затрачивать много сил на дело, дающее ничтожные результаты.

Iam

Все перечисленные в данном вопросе фразеологизмы думаю, что знакомы многим со школьной скамьи.
Рассмотрим их всех по порядку.
Первый фразеологизм "выбиться в люди" истолкован совершенно верно, порой, чтобы выбиться в люди нужно действительно приложить много сил.
Фразеологизм "встать с левой ноги" иногда звучит еще как "встать не с той ноги" часто характеризует именно раздражение и плохое настроение у человека.
Фразеологизм "заварить кашу", "ну и кашу же ты заварил!" говорит действительно о начатом долгом и хлопотливом , часто и о неприятном деле.
Фразеологизм "Палить из пушки по воробьям" весьма популярен для обозначения усилий  при предполагаемом небольшом результате.
А вот фразеологизм "мотать на ус" предполагает и обозначает "запоминать и в дальнейшем учитывать"ю. В нашем вопросе указано, что это означает "обманывать, врать".
То есть неверно истолкован именно находящийся на второй строке фразеологизм.
Правильный ответ на второй строке.