Главное меню

Значение и происхождение понятий «бифштекс», «ромштекс», «шницель», «антрекот», « лангет», «эскалоп»

Автор Майк К, Март 08, 2024, 12:08

« назад - далее »

Майк К

Как ответить. Значение и происхождение понятий «бифштекс», «ромштекс», «шницель», «антрекот», « лангет», «эскалоп», «гуляш», «бефстроганов».

Майк К

Бифштекс-жареная отбивная из филе говядины ,пришло к нам  из английского языка:beef -говядина и steak -кусок мяса.
Ромштекс -жареная, в сухарях с яйцом ,говядина (кусок из бедра), английское происхождение:rump огузок,steaks-куски мяса.
Шницель-тонкий кусок мяса,обжаренный в сухарях во фритюре,немецкое происхождение:schnitzen-нарезать.
Антрекот- отбивная котлета ,из межрёберного мяса , французское происхождение:entre-между,côte-рёбра.
Лангет-тонкий кусочек мяса ,обжаренный в панировке ,французское происхождение:languette -язычок .
Эскалоп-округлая вырезка из мяса,обжаренная на сковороде,французское происхождение:escalope-котлета (по форме),гребешок.
Гуляш-кусочки говядины,тушённые с овощами ,венгерское происхождение-gulyаs-гуляш.
Бефстроганов-тонкие кусочки говядины,обжаренные и тушённые в сметане,происхождение французское:bœuf -говядина ,строганов-первый рецепт был дан русским поваром,который показал,что мелко резать мясо надо,как строгать,слово осталось в названии блюда мясо по-строгановски.
-------
Все выше перечисленные блюда в основном являются теми или иными частями говяжьего мяса (реже свиного) отбитые и прожаренные (кроме гуляша где блюдо ближе к супам), прожаренные или на открытом огне или в кляре. Происхождение слов обычно идет от той страны где они были придуманы и имеют в себе основу из слова мясо на том или ином языке.