Главное меню

Как пишут по-арабски: справа-налево; справа налево; с права на лево?

Автор Micyell, Март 16, 2024, 16:19

« назад - далее »

Micyell

По-арабски пишут ... .
А) справа-налево
Б) справа налево
В) с права на лево
Г) справо налево
Д) справа-налева

Inth

В вопросе, Как пишут по-арабски слева-направо, справа налево или с права на лево, предстоит выяснить написание наречия, состоящего из двух слов. Как пишется наречие "справа налево" определим в соответствии с орфографическим правилом:
наречия, образованные от прилагательных с помощью приставки и суффикса, пишутся слитно:
правый - справа;
левый - налево.
Букву "а" или "о" в суффиксе выберем в зависимости от  приставки:
с приставкой на- в слове пишем суффикс -о, а с приставкой с- суффикс -а.
Например:
скорый - наскоро;
горячий - сгоряча.
В результате наречие "справа налево" пишется в два слова и с конечным буквой "а" в слове "справа" (с окнА) и с буквой "о" в слове "налево" (на окнО).
Сделаем вывод:
по-арабски пишут справа налево.
                                                                              

Fales

В арабском языке, конечно же, пишут справа налево. Так что верный ответ в данном случае под буквой Б. Здесь нет оснований для постановки дефиса. Мы имеем два наречия, идущие подряд друг за другом. Например, вот здесь можно посмотреть образцы грамотно составленных русских предложений, где словосочетание "справа налево" везде написано безошибочно.

YuraU

Вопрос немного с подковыркой. Ведь многие знают, что по арабски надо писать справа налево. Но вопрос не в том, как правильно писать по-арабски, а в том, как правильно будет это предложение написать.
Итак, сразу исключим последний вариант ответа ("Д), так как нет слова "налева".
Перед нами два наречия, вспоминаем правило:
Отсюда, можно вычеркнуть варианты ответов под буквой "В".
Теперь определимся на какую букву оканчивается слово, снова вспомним правило, где указывается, если есть приставка "с", то в суффикс у наречия пишем "а" - справа. Отсюда, удаляем варианты ответов "Г".
Перед нами два независимых наречия, поэтому дефис между ними не ставим.
Ответ - справа налево, ответ под буквой "Б".

Moha

То, что арабы пишут справа налево нас не должно волновать, а присмотреться нужно к наречиям, представленным в вопросе. Будем постепенно отбрасывать варианты, вступающие в противоречия с правилами написания наречий.
Отбрасываем вариант "справа-налева", поскольку в русском языке слова "налева" нет. Теперь аналогично избавимся от варианта "с права на лево", а вариант "справо налево" нам не подходит по причине того, что слова "справо" в русском языке не найдешь.
Среди оставшихся вариантов "А" и "Б" первый "справа-налево" нам не нужен, поскольку два этих наречия не могут быть написаны через дефис. Наше наречие, которое состоит из двух самостоятельных наречий "справа" и "налево" полагается прописывать в два слова.
Поэтому верный ответ "справа налево", а он расположился под буковкой "Б".

Inth

Для правильного определения правил письма по-арабски в данном вопросе не столь важно само направление письма, сколько правильность написания этого сочетания двух слов в русском языке. А в русском языке слово "справа" (так же, как и "слева") является наречием, образованным от краткого прилагательного при помощи приставки "с" - и в этом случае оно заканчивается на букву "а": "справА".
А вот наречие "налево" (так же, опять, как и "направо") образовано с использованием приставки "на", что обуславливает на конце написание буквы "о": "налевО".
Правильность написания самих слов определили. А два независимых наречия пишутся раздельно - в два слова: справа налево.
Правильный вариант Б).

Xuminde

Внимательно читаем вопрос и понимаем, что он вовсе не о том, как пишут арабы - слева направо или справа налево, пишут они справа налево (сложно представить даже, как это делается), а о том, как эти слова писать, просто скажу, пишется каждое из этих двух слов слитно, а между ними ничего нет, никаких дефисов - справа налево (вариант ответа Б).